Najważniejsze
- •FSSAI wysłał noty do wielu firm spożywczych za nazwy handlowe i hasła, które mogą wprowadzać konsumentów w błąd co do rzeczywistych właściwości produktów.
- •Na celowniku regulatora znalazły się zwłaszcza określenia „healthy”, „zero maida”, „vegan” i „organic”, jeśli nie są odpowiednio uzasadnione składem, certyfikacją lub zgodą licencyjną.
- •FSSAI podkreśla, że branding i komunikaty marketingowe nie mogą sugerować korzyści zdrowotnych, których produkt nie potwierdza.
- •Firmy promujące produkty jako organiczne lub wegańskie muszą posiadać wymagane certyfikaty, oznaczenia lub wcześniejsze zatwierdzenie w systemie licencyjnym.
- •Sprawa pokazuje rosnącą presję regulatora na bardziej rygorystyczne i przejrzyste etykietowanie żywności w Indiach.
FSSAI 14 i 15 czerwca 2026 r. wysłał noty do ośmiu firm spożywczych, w tym Emami Healthy & Tasty, za rzekomo mylące nazwy handlowe i twierdzenia zdrowotne.
Jak FSSAI ocenia mylące etykiety i claimy
Na podstawie działań opisanych w artykule i przykładów z not FSSAI.
Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) 14 i 15 czerwca 2026 roku wysłał noty do ośmiu firm spożywczych, w tym Emami Healthy & Tasty, w związku z nazwami handlowymi i oświadczeniami na opakowaniach, które uznał za potencjalnie mylące dla konsumentów. Regulator wskazał, że spółki mogły naruszyć przepisy ustawy o bezpieczeństwie żywności z 2006 roku.
Wśród firm objętych działaniami znalazły się także Healthy Aid, Troovy, The Healthy Factory, Healthy Master, Healthy Choice, Plan B i Neuherbs. FSSAI napisał, że kwestionuje branding, etykiety i komunikaty marketingowe, które mogą wyolbrzymiać lub przekręcać właściwości zdrowotne produktu. Według regulatora takie praktyki mogą sugerować konsumentom korzyści, których skład lub status produktu nie potwierdza.
Najwięcej uwag FSSAI poświęcił nazwom zawierającym słowa „healthy”, „zero maida” i „vegan”. Urząd zakwestionował m.in. markę Emami Healthy & Tasty, uznając, że sama nazwa handlowa może tworzyć mylne wrażenie co do zdrowotnych cech oleju. W przypadku The Healthy Factory regulator wskazał na produkty takie jak „Zero Maida Whole Wheat Bread” i „Zero Maida Pizza Base”, podkreślając, że zawierały one m.in. gluten pszenny, mimo deklaracji „zero maida”.
FSSAI zwrócił też uwagę na Plan B, która opisywała część produktów jako „plant-based vegan”. Według urzędu takie oznaczenie można stosować dopiero po wcześniejszej akceptacji w ramach systemu licencyjnego. Neuherbs z kolei dostał notę za linię „True Vitamin”, ponieważ określenie to nie jest zdefiniowane ani rozpoznane w obowiązujących przepisach. Troovy został skrytykowany za używanie określenia „healthy” przy chipsach, które zawierają kilka składników mogących nie uzasadniać takiego opisu.
FSSAI objął uwagą także Healthy Master, Healthy Choice i Health Aid, uznając, że ich nazwy i slogany mogą błędnie sugerować wyższe korzyści zdrowotne. Urząd wskazał, że w przypadku produktów promowanych jako organiczne lub wegańskie konieczne są odpowiednie certyfikaty, oznaczenia albo uprzednie zatwierdzenie.
Sprawa wpisuje się w szerszą presję regulacyjną w Indiach, gdzie rośnie zainteresowanie produktami oznaczanymi jako zdrowe, czyste składowo, organiczne lub wegańskie. FSSAI podkreśla, że chce ograniczać praktyki marketingowe, które mogą zniekształcać decyzje zakupowe konsumentów i osłabiać zaufanie do etykiet żywności.
W praktyce oznacza to większą kontrolę nad komunikacją marek spożywczych. Firmy, które używają sugestywnych nazw i haseł, mogą spodziewać się dalszych pytań regulatora, jeśli nie poprą ich składem, certyfikatami i formalnymi zgodami.
Firmy i produkty objęte działaniami FSSAI
| Firma / marka | Kwestionowane hasło lub nazwa | Powód uwag regulatora |
|---|---|---|
| Emami Healthy & Tasty | „Healthy & Tasty” | Nazwa może sugerować nieuzasadnione korzyści zdrowotne |
| The Healthy Factory / Health Factory | „Zero Maida Whole Wheat Bread”, „Zero Maida Pizza Base” | Deklaracja „zero maida” może być myląca przy obecności innych składników, w tym glutenu pszennego |
| Plan B | „Plant Based Vegan” | Oznaczenie wegańskie wymaga wcześniejszej akceptacji / endorsementu w licencji |
| Neuherbs | „True Vitamin” | Termin nie jest zdefiniowany ani rozpoznany w przepisach |
| Troovy | „Healthy” przy chipsach | Określenie może być mylące wobec składu produktu |
| Healthy Master | nazwa marki i slogany | Nazwa może błędnie sugerować lepszy profil zdrowotny |
| Healthy Choice | nazwa marki i slogany | Nazwa może błędnie sugerować korzyści zdrowotne |
| Health Aid | nazwa marki i slogany | Nazwa może błędnie sugerować korzyści zdrowotne |
Na podstawie treści artykułu oraz materiałów uzupełniających z badanych źródeł (FSSAI, 14–15 czerwca 2026).
Słownik pojęć
- FSSAI
- Food Safety and Standards Authority of India — indyjski organ regulacyjny nadzorujący bezpieczeństwo żywności i etykietowanie produktów.
- Trade name
- Nazwa handlowa produktu lub marki, która może sama w sobie wpływać na odbiór konsumenta.
- Misleading claim
- Deklaracja marketingowa lub opis na opakowaniu, który może sugerować korzyści, cechy lub certyfikację niepotwierdzone przez produkt.
- Zero maida
- Sformułowanie sugerujące brak rafinowanej mąki pszennej; jeśli produkt zawiera inne składniki lub gluten, claim może zostać uznany za mylący.
- Vegan endorsement
- Formalne zatwierdzenie/oznaczenie potwierdzające, że produkt spełnia wymogi dla żywności wegańskiej.
- Organic certification
- Wymagane potwierdzenie, że produkt i jego produkcja spełniają normy dla żywności ekologicznej.
- Jaivik Bharat logo
- Oznaczenie używane w Indiach dla produktów ekologicznych, powiązane z wymaganiami certyfikacyjnymi.